Перевод пиратский и местами вольный, но очень уж хотелось поделиться
Название: Рассчитаться / Settling Up
Автор: DeidreFoxington
Переводчик: Снайфридур
Рейтинг: PG
Жанр: general
Ссылка на оригинал: www.fanfiction.net/s/4462416/1/Settling_Up
Дисклеймер: первоисточник – Оде, текст – автору.
читать дальшеМальчишка начал есть до того, как бармен успел нормально поставить тарелку на стойку.
Он выглядел точно так же, как великое множество других на Гранд Лайн в эти дни: невысокий, тощий, потрепанная одежда и копна волос, которые не расчесывали минимум неделю и не стригли еще дольше. «Возможно, не ел несколько дней», - подумал старый бармен, глядя, как жадно мальчишка вгрызается в еду. Но это не мешало ему внимательно разглядывать паб, посетителей, стулья, стойку и зеркало за баром с равным любопытством. Ряды розыскных листовок, которыми были обклеены стены, похоже, заинтересовали его больше всего.
- Эй, оссан, - позвал он, щедро загребая еду себе в рот. – У тебя впечатляющая коллекция!
Старик затолкал бутылку рома обратно на полку и бросил быстрый взгляд в том направлении, куда указывал мальчишка.
- А, моя коллекция наград, - пробормотал он, перекидывая полотенце через плечо. – Я начал собирать их еще до того, как Гол Ди Роджер отправился в плавание по Гранд Лайн.
- Ты старый, оссан! – воскликнул мальчишка с полным ртом, явно впечатленный. – А у тебя есть кто-то из знаменитостей?
- Разумеется. На этих стенах у меня пираты всех размеров и мастей, но только по-настоящему крупная рыба висит здесь, - сказал он, выходя из-за бара и взмахнув рукой в сторону восточной стены. Он указал на ровный ряд листовок примерно на уровне глаз. – У меня есть Шичибукаи, Йонку, большинство Супернова и их команды. Я даже сумел заполучить первоначальную листовку Монки Ди Луффи, когда его голова стоила еще всего тридцать миллионов.
Мальчишка проглотил еду и позволил вилке упасть на тарелку с легким звоном.
- А ее сложно получить?
- Конечно. К тому же, стоит кучу денег.
Похоже, это невероятно позабавило мальчишку. Он издал короткий смешок и провел пальцем по вытатуированному на левой руке символу «Х», улыбаясь, как идиот. Потом треснул кулаком по стойке и потребовал еще еды.
- Ты моряк, парень? – проворчал бармен, ставя перед ним очередную тарелку.
Улыбка стала шире.
- Верно, оссан. Я странствую по морю.
Старик какое-то время наблюдал, как он ест.
- Ты проделал впечатляющий путь по Гранд Лайн для своего возраста, - наконец сказал бармен. – Пересекался с некоторыми пиратами в своих странствиях, не так ли?
Кожу под левым глазом мальчишки прорезали морщины вокруг старого шрама, когда он улыбнулся:
- С некоторыми.
- Что ж, радуйся, что не встретил никого и тех ребят, - сказал старик, ткнув пальцем в направлении восточной стены. – Большинство из них разорвет тебя на части, как только увидит.
Мальчишка пожал плечами и поставил локти на стойку, его тарелка снова была пуста:
- Оссан, нужно всего лишь сделать так, чтобы они не могли разорвать тебя на части.
- А? – пробормотал старик, вскинув голову. – Что ты имеешь ввиду?
Но мальчишка уже вскочил со своего стула и подбежал к восточной стене, чтобы получше разглядеть листовки.
- Хехее! У тебя до сих пор есть старая листовка Санджи! – воскликнул он, указывая на листовку у себя над головой, на которой был изображен грубый набросок светловолосого мужчины с сигаретой.
- Черная Нога Санджи? – спросил старик, вытягивая шею, чтобы внимательней взглянуть на листовку, о которой шла речь. – Он один из Мугивар. Вся команда представляет из себя настоящих монстров, и он – один из худших.
- Не, он совсем не так страшен, - заявил мальчишка, тряся головой. – Хотя он ненавидит эту листовку.
- Ты говоришь так, будто знаешь его, парень.
- Знаю.
Болтающаяся дверь паба скрипнула на петлях, и пол затрещал под весом тяжелой ноги.
- Эй, капитан, - позвал низкий голос. – Лог Пос установился. Мы можем отправляться.
Старый бармен повернул голову, чтобы поприветствовать нового посетителя, но его внимание захватил харамаки вокруг пояса мужчины и подвешенное к нему оружие.
- Т-три катаны... - выдавил он, его горло мгновенно пересохло. В мире был один-единственный человек, который так носил три катаны. И в мире был один-единственный человек, которого монстр вроде Ророноа Зоро мог назвать капитаном.
Монки Ди...
- Йатта! – завопил мальчишка, бросаясь к двери, его лицо буквально рассекла пополам широченная ухмылка. – Спасибо за еду, оссан!
- ...Луффи, - выдохнул бармен, его старые руки тряслись под прикрытием стойки.
- Он рассчитался с вами?
- Что? – старик оторвал взгляд от раскачивавшихся дверей паба и съежился под тяжелым взглядом бывшего охотника на пиратов. – Н-нет! – воскликнул он, пряча руки за спину. – Нет! Это совсем не проблема! За счет заведения! Только... только, пожалуйста...
Мечник приподнял одну бровь и засунул руку за харамаки.
- Хорошее место, - спокойно произнес он, глядя на листовки на стенах. – Похоже, капитану здесь понравилось.
Он вынул связку монет, положил их на стойку перед барменом и вышел вслед за своим спутником, оставив старика ощупывать монеты и пристально смотреть на листовки на восточной стене.
Название: Конец эры / End of the Age
Автор: DeidreFoxington
Переводчик: Снайфридур
Рейтинг: PG
Жанр: general
Ссылка на оригинал: www.fanfiction.net/s/4530044/1/End_of_the_Age
Дисклеймер: первоисточник – Оде, текст – автору.
читать дальшеНельзя не заметить бутики, кафе и изящные здания, прогуливаясь по широкому бульвару (он служил дорогой к смерти для столь многих) прямо к площадке для казней, где Гол Ди Роджер потерял свою жизнь два столетия назад. Яркий солнечный свет заставляет большинство людей моргать, выйдя на площадь, останавливаться и щуриться, в то время как многочисленные уличные торговцы начинают кричать, звать вас, говорят вам, что вы можете получить клочок плаща Роджера всего за несколько сотен белли, и при этом клянутся на могиле своей матери, что он подлинный.
И многие люди покупают эти маленькие стеклянные флаконы с несколькими алыми нитями. Они спрашивают, действительно ли он умер с улыбкой на лице или правда ли он был столь велик, как о нем говорят. И торговцы дружно кивают. У него было все, говорят они. Богатство, слава, могущество. Величайший из людей, что когда-либо жили на свете, и он из нашего города. Был рожден прямо здесь, в Логтауне.
Потом кто-нибудь обязательно спрашивает о пирате, нашедшем сокровище Роджера.
А, этот ужасный человек! хором восклицают торговцы. Его достойный преемник! Никто из тех, кто противостоял ему, не выжил! Его безжалостные накама и их легендарный корабль! А потом они предложат вам кусочек палубы, истинная древесина Адама, клянясь последним вздохом своего дедушки, что он настоящий.
Они укажут на площадку высоко над их головами. Он тоже был однажды здесь, скажут они, потирая руки в предвкушении прибыли. Фактически потерял свою жизнь до того даже, как его странствие по-настоящему началось. И они снова повторят историю о том, как он улыбался перед лицом смерти, как он призвал молнию на головы своих врагов и исчез в самом сердце урагана, его демонические накама вместе с ним. О том, как он смело стоял на палубе своего корабля и достиг конца мира. О том, что он не использовал никакого оружия. О том, что он мог убить взглядом. О том, что он, согласно его собственным словам, сражался с Богом и победил. А потом они попытаются продать вам маленькие флаконы с несколькими каплями дождя, который шел во время того самого урагана, клянясь своей честью, что они неподдельны.
И люди распахивают глаза в изумлении, несмотря на яркий солнечный свет; они еще раз поднимают взгляд на площадку для казней, вздрагивают и прячут маленькие стеклянные пузырьки с нитями, кусочками дерева и дождевыми каплями себе в карманы, радуясь, что эра пиратов подошла к концу.
На восточном побережье острова (если вы озаботитесь прогуляться в ту сторону), где огромные валуны откололись от скалы и испещрили галечный пляж, стоит небольшая бронзовая статуя мальчика, который смотрит за горизонт, придерживая на голове соломенную шляпу жилистой рукой. Неизвестно, кто отлил эту статую и кто установил ее здесь, но некоторые старые люди, что подолгу засиживаются в дешевых пабах, утверждают, что он заказал ее и оплатил ее полный вес в золоте. Говорят, что, если потереть кончик носа статуи, это принесет душевный покой и удачу. Самый лучший вид удачи, настаивают старики. Удача, которая дает тебе цель, которая приводит тебя в невероятные места. Единственное что – эта удача не в силах помочь тебе, когда ты тонешь. Путешественники смеются и опустошают свои кружки, и подшучивают над стариками, но некоторые из них все же храбро встречают скалы, ветер и волны, чтобы провести большим пальцем по отполированной прикосновениями бронзе, просто на всякий случай. И зачастую они садятся рядом с мальчиком и смотрят вместе с ним за горизонт, пока не заходит солнце и не поднимается в небо луна.
И некоторые путешественники говорят, что если ты останешься рядом с ним всю ночь, то почувствуешь теплый вес руки, которая дружески приобнимет тебя за плечи, и шипение накатывающих на берег волн будет звучать для тебя, как тихий смех. Никого не окажется рядом, когда ты обернешься, только бронзовая статуя мальчика, позеленевшая от времени и соленого ветра, его ухмылка такая же широкая, как в день, когда его поставили здесь. Но, говорят они, лунный свет, отражаясь от воды, заставляет его глаза сиять так, словно он живой и ждет возвращения своих кораблей и своих накама.
Перевод пиратский и местами вольный, но очень уж хотелось поделиться
Название: Рассчитаться / Settling Up
Автор: DeidreFoxington
Переводчик: Снайфридур
Рейтинг: PG
Жанр: general
Ссылка на оригинал: www.fanfiction.net/s/4462416/1/Settling_Up
Дисклеймер: первоисточник – Оде, текст – автору.
читать дальше
Название: Конец эры / End of the Age
Автор: DeidreFoxington
Переводчик: Снайфридур
Рейтинг: PG
Жанр: general
Ссылка на оригинал: www.fanfiction.net/s/4530044/1/End_of_the_Age
Дисклеймер: первоисточник – Оде, текст – автору.
читать дальше
Название: Рассчитаться / Settling Up
Автор: DeidreFoxington
Переводчик: Снайфридур
Рейтинг: PG
Жанр: general
Ссылка на оригинал: www.fanfiction.net/s/4462416/1/Settling_Up
Дисклеймер: первоисточник – Оде, текст – автору.
читать дальше
Название: Конец эры / End of the Age
Автор: DeidreFoxington
Переводчик: Снайфридур
Рейтинг: PG
Жанр: general
Ссылка на оригинал: www.fanfiction.net/s/4530044/1/End_of_the_Age
Дисклеймер: первоисточник – Оде, текст – автору.
читать дальше