Три переводных драббла.
Дженовый дицест, флафф
Название: Всегда с тобой
Автор: Makoto
Пейринг: дицест
Рейтинг: G
Ссылка на оригинал: community.livejournal.com/kyoudai_love/683.html...
Примечание переводчика: Большая просьба давать ценные советы по изничтожению многочисленных блох *пиривотчег убивается апстену, осознавая собственное ничтожество* И если этот драббл уже кто-то переводил – сообщите, удалю.
– Раз… два… три… четыре… пять…
Луффи сорвался в бег, как только уверился, что глаза Эйса плотно зажмурены, а ладони закрывают лицо.
Вопрос был, где спрятаться.
Прятки были любимой игрой Луффи еще с тех пор, как он научился ходить. И Эйсу всегда приходилось водить, потому что если он прятался, то неприменно засыпал, и тогда Луффи ни за что не мог его найти.
Сад отпадал из-за сильного дождя, шум которого постепенно перекрывал от убегающего Луффи мерный счет Эйса. Нужно было прятаться где-то в маленьком доме.
Кухня? Слишком очевидно. Кроме того, на кухне еще оставалась пара кусков торта с четырнадцатого дня рождения Луффи, и Эйс бы немедленно заметил их пропажу.
Ванная? Нет, там можно было спрятаться только в душе, и занавески были прозрачными. Стоило только Эйсу заглянуть в комнату, как яркая красная безрукавка Луффи неминуемо бросилась бы в глаза на фоне белой плитки.
Луффи влетел в их с братом общую спальню и осмотрелся. Здесь казалось довольно безопасно. В комнате было полно неприметных уголков и всяких штуковин, за которыми можно было спрятаться.
Под кровать Эйс заглянул бы в первую очередь. То же самое и со шкафом. На миг Луффи задумался, не спрятаться ли на потолке, но потом вспомнил о существовании гравитации.
Его взгляд быстро обежал комнату. Скоро Эйс должен досчитать до пятидесяти. Надо срочно что-то придумать!
А что, если…
Из гостиной долетел вопль "Кто не спрятался, я не виноват!". Глаза Луффи расширились. Нет! Еще рано! Он еще не готов!
В коридоре зазвучали шаги Эйса. Луффи сделал первое, что пришло ему в голову, – спрятался за занавеской, надеясь, что каким-то чудом Эйс его не заметит.
Дверь открылась; Луффи задержал дыхание.
Эйс остановился. Одного-единственнного взгляда на комнату оказалось достаточно, чтобы раскрыть тайну местонахождения Луффи: знакомая пара ног явственно торчала из-под занавесок. Видно, Луффи просто не хватило времени, чтобы спрятаться.
– Гм, – пробормотал Эйс, стараясь звучать как можно более озадаченно. – Луффи? Ты здесь?
От занавесок послышалось слабое хихиканье. Эйс не отреагировал. Почему бы не подыграть младшему братишке?
– Под кроватью нету… – хотя он туда даже не заглянул. – Нет, тебя здесь совсем нет… – Эйс громко, драматично вздохнул. – Придется, наверное, поискать где-нибудь еще… – Он медленно подкрадывался к занавескам.
Хихиканье стало громче.
– Странно… – медленно произнес Эйс, протягивая руку к занавеске. – Я и не знал, что занавески умеют смеяться! – отдернув занавеску, он повалил брата на пол. Братья покатились по деревянному настилу, громко хохоча. Лицо Луффи раскраснелось, он почти не мог говорить от смеха:
– Как… ха-ха… как ты… хи-хи… как ты меня нашел, Эйс?
– Называй это интуицией старшего брата, – Эйс улыбнулся, скатываясь с Луффи и устраиваясь на полу рядом с ним. – Что бы ни случилось, часть меня всегда с тобой. Поэтому я и выигрываю каждый раз.
Луффи моргнул и перевел на брата любопытный взгляд.
– Правда? – спросил он мечтательно.
– Может быть, – прошептал Эйс. – Или ты просто совсем не умеешь прятаться.
Мальчик надул губы и покрепче прижался к брату.
– Ты всегда со мной, братик, – Луффи расплылся в широкой улыбке. – Что бы ни случилось.
ЗороЛуффи, очень короткий драбелНазвание: Первый
Автор: kisaray
Пейринг: ЗороЛуффи
Рейтинг: PG
Ссылка на оригинал: community.livejournal.com/onepieceyaoi100/10888...
Примечание переводчика: См. драбел 1.
Зоро был для Луффи первым. Первым членом команды, первым другом, встреченным в путешествии к Ванпису; первым, кто взялся (вернее, попытался) учить Луффи сражаться оружием.
Зоро первым одержимо защищал своего капитана. Зеленоволосый мечник стал первым человеком, который просто наблюдал за выходками Луффи, не присоединяясь и не пытаясь их прекратить. Зоро первым начинал тренировки после тяжелого ранения, первым заступал на вахту, независимо от того, его очередь была сегодня или нет. Он первый терялся (причем часто там, где потеряться, казалось, было невозможно) и первый вступал в бой, если команде угрожала опасность.
И Зоро был тем, кто подарил Луффи его первый поцелуй.
Крокодил / загадочный обожатель, стебНазвание: Серенада
Автор: onikotsu
Пейринг: Крокодил / загадочный обожатель
Рейтинг: G
Ссылка на оригинал: community.livejournal.com/onepieceyaoi100/68184...
Примечание переводчика: См. драбел 1.
Крокодил зевнул: сидеть в ожидании звонка Мистера 1 было довольно скучно. Когда ДенДенМуши наконец зазвонил, вместо глубокого делового голоса в комнате почему-то раздался шум, исходивший словно бы от целой не вполне трезвой компании. Потом все утихло, и кто-то запел приятным тенором:
Твои власа сияют аметистовым блеском
Имя Крокодила ты носишь по праву,
Заслужив его грозными деяниями гордого зверя, который… ну… убивает людей
Твоя улыбка озаряет все вокруг своим злоб… то есть радостным светом
Крокодил потрясенно взирал на ДенДенМуши. В трубке второй голос прошипел: "Романтичнее!"
Пение возобновилось:
Я хочу прикоснуться губами к шраму, что пересекает твое лицо; откуда, интересно, он у тебя взялся
Я хочу держать твой крюк и вместе смотреть на… песчаные бури
Я подарю тебе цветы и буду смотреть, как ты иссушаешь их бесстрастно и равнодушно
Потомучтоянемноготобойувлечен
Второй голос сказал: "Думаю, этого достаточно. Ладно, Михоук, твоя очередь. У кого будешь спрашивать "правду или вызов""?
Крокодил оцепенело смотрел на телефон, пытаясь понять, что сейчас произошло. Когда ДенДенМуши вновь зазвонил, шичибукай сказал в трубку:
– Я не стал бы иссушать цветы, если бы ты мне их подарил.
– Прекрасно, Мистер 0, в мои намерения не входит дарить вам цветы. Мне отчитываться?
Бровь Крокодила дернулась:
– Отчитывайся. Если ты кому-то расскажешь о моих словах, я тебя убью.
На далеком летнем острове Михоук, наблюдая за Беном, довольно неплохо изображающим Морского Короля, решил, что никогда больше не будет играть в "правду или вызов" с пьяным Шанксом.
Дженовый дицест, флафф
Название: Всегда с тобой
Автор: Makoto
Пейринг: дицест
Рейтинг: G
Ссылка на оригинал: community.livejournal.com/kyoudai_love/683.html...
Примечание переводчика: Большая просьба давать ценные советы по изничтожению многочисленных блох *пиривотчег убивается апстену, осознавая собственное ничтожество* И если этот драббл уже кто-то переводил – сообщите, удалю.
– Раз… два… три… четыре… пять…
Луффи сорвался в бег, как только уверился, что глаза Эйса плотно зажмурены, а ладони закрывают лицо.
Вопрос был, где спрятаться.
Прятки были любимой игрой Луффи еще с тех пор, как он научился ходить. И Эйсу всегда приходилось водить, потому что если он прятался, то неприменно засыпал, и тогда Луффи ни за что не мог его найти.
Сад отпадал из-за сильного дождя, шум которого постепенно перекрывал от убегающего Луффи мерный счет Эйса. Нужно было прятаться где-то в маленьком доме.
Кухня? Слишком очевидно. Кроме того, на кухне еще оставалась пара кусков торта с четырнадцатого дня рождения Луффи, и Эйс бы немедленно заметил их пропажу.
Ванная? Нет, там можно было спрятаться только в душе, и занавески были прозрачными. Стоило только Эйсу заглянуть в комнату, как яркая красная безрукавка Луффи неминуемо бросилась бы в глаза на фоне белой плитки.
Луффи влетел в их с братом общую спальню и осмотрелся. Здесь казалось довольно безопасно. В комнате было полно неприметных уголков и всяких штуковин, за которыми можно было спрятаться.
Под кровать Эйс заглянул бы в первую очередь. То же самое и со шкафом. На миг Луффи задумался, не спрятаться ли на потолке, но потом вспомнил о существовании гравитации.
Его взгляд быстро обежал комнату. Скоро Эйс должен досчитать до пятидесяти. Надо срочно что-то придумать!
А что, если…
Из гостиной долетел вопль "Кто не спрятался, я не виноват!". Глаза Луффи расширились. Нет! Еще рано! Он еще не готов!
В коридоре зазвучали шаги Эйса. Луффи сделал первое, что пришло ему в голову, – спрятался за занавеской, надеясь, что каким-то чудом Эйс его не заметит.
Дверь открылась; Луффи задержал дыхание.
Эйс остановился. Одного-единственнного взгляда на комнату оказалось достаточно, чтобы раскрыть тайну местонахождения Луффи: знакомая пара ног явственно торчала из-под занавесок. Видно, Луффи просто не хватило времени, чтобы спрятаться.
– Гм, – пробормотал Эйс, стараясь звучать как можно более озадаченно. – Луффи? Ты здесь?
От занавесок послышалось слабое хихиканье. Эйс не отреагировал. Почему бы не подыграть младшему братишке?
– Под кроватью нету… – хотя он туда даже не заглянул. – Нет, тебя здесь совсем нет… – Эйс громко, драматично вздохнул. – Придется, наверное, поискать где-нибудь еще… – Он медленно подкрадывался к занавескам.
Хихиканье стало громче.
– Странно… – медленно произнес Эйс, протягивая руку к занавеске. – Я и не знал, что занавески умеют смеяться! – отдернув занавеску, он повалил брата на пол. Братья покатились по деревянному настилу, громко хохоча. Лицо Луффи раскраснелось, он почти не мог говорить от смеха:
– Как… ха-ха… как ты… хи-хи… как ты меня нашел, Эйс?
– Называй это интуицией старшего брата, – Эйс улыбнулся, скатываясь с Луффи и устраиваясь на полу рядом с ним. – Что бы ни случилось, часть меня всегда с тобой. Поэтому я и выигрываю каждый раз.
Луффи моргнул и перевел на брата любопытный взгляд.
– Правда? – спросил он мечтательно.
– Может быть, – прошептал Эйс. – Или ты просто совсем не умеешь прятаться.
Мальчик надул губы и покрепче прижался к брату.
– Ты всегда со мной, братик, – Луффи расплылся в широкой улыбке. – Что бы ни случилось.
ЗороЛуффи, очень короткий драбелНазвание: Первый
Автор: kisaray
Пейринг: ЗороЛуффи
Рейтинг: PG
Ссылка на оригинал: community.livejournal.com/onepieceyaoi100/10888...
Примечание переводчика: См. драбел 1.
Зоро был для Луффи первым. Первым членом команды, первым другом, встреченным в путешествии к Ванпису; первым, кто взялся (вернее, попытался) учить Луффи сражаться оружием.
Зоро первым одержимо защищал своего капитана. Зеленоволосый мечник стал первым человеком, который просто наблюдал за выходками Луффи, не присоединяясь и не пытаясь их прекратить. Зоро первым начинал тренировки после тяжелого ранения, первым заступал на вахту, независимо от того, его очередь была сегодня или нет. Он первый терялся (причем часто там, где потеряться, казалось, было невозможно) и первый вступал в бой, если команде угрожала опасность.
И Зоро был тем, кто подарил Луффи его первый поцелуй.
Крокодил / загадочный обожатель, стебНазвание: Серенада
Автор: onikotsu
Пейринг: Крокодил / загадочный обожатель
Рейтинг: G
Ссылка на оригинал: community.livejournal.com/onepieceyaoi100/68184...
Примечание переводчика: См. драбел 1.
Крокодил зевнул: сидеть в ожидании звонка Мистера 1 было довольно скучно. Когда ДенДенМуши наконец зазвонил, вместо глубокого делового голоса в комнате почему-то раздался шум, исходивший словно бы от целой не вполне трезвой компании. Потом все утихло, и кто-то запел приятным тенором:
Твои власа сияют аметистовым блеском
Имя Крокодила ты носишь по праву,
Заслужив его грозными деяниями гордого зверя, который… ну… убивает людей
Твоя улыбка озаряет все вокруг своим злоб… то есть радостным светом
Крокодил потрясенно взирал на ДенДенМуши. В трубке второй голос прошипел: "Романтичнее!"
Пение возобновилось:
Я хочу прикоснуться губами к шраму, что пересекает твое лицо; откуда, интересно, он у тебя взялся
Я хочу держать твой крюк и вместе смотреть на… песчаные бури
Я подарю тебе цветы и буду смотреть, как ты иссушаешь их бесстрастно и равнодушно
Потомучтоянемноготобойувлечен
Второй голос сказал: "Думаю, этого достаточно. Ладно, Михоук, твоя очередь. У кого будешь спрашивать "правду или вызов""?
Крокодил оцепенело смотрел на телефон, пытаясь понять, что сейчас произошло. Когда ДенДенМуши вновь зазвонил, шичибукай сказал в трубку:
– Я не стал бы иссушать цветы, если бы ты мне их подарил.
– Прекрасно, Мистер 0, в мои намерения не входит дарить вам цветы. Мне отчитываться?
Бровь Крокодила дернулась:
– Отчитывайся. Если ты кому-то расскажешь о моих словах, я тебя убью.
На далеком летнем острове Михоук, наблюдая за Беном, довольно неплохо изображающим Морского Короля, решил, что никогда больше не будет играть в "правду или вызов" с пьяным Шанксом.